-
1 cuanto más mejor
cuanto más mejorje mehr, je lieber -
2 cuanto más que...
cuanto más que...umso mehr, als... -
3 Cuanto más se tiene, más se quiere
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cuanto más poseo, más deseo.Je mehr man hat, desto mehr will man haben.Man hat nie genug.Nie schweigen unsre Wünsche still.Je mehr man hat, je mehr man braucht.Je mehr man hat, je mehr man will, nie schweigen unsere Wünsche still.Wer viel hat, hat selten genug.Wer viel hat, will mehr haben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuanto más se tiene, más se quiere
-
4 Cuanto más tienes, más quieres
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cuanto más poseo, más deseo.Je mehr man hat, je mehr man will.Je mehr man hat, je mehr man begehrt.Je mehr man hat, je mehr man will,nie schweigen unsre Wünsche still.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuanto más tienes, más quieres
-
5 Cuanto más alto se sube más dura será la caída
Je höher man steigt, je tiefer fehlt man.Je höher man steigt, umso tiefer fehlt man.Je höher man steigt, desto tiefer fehlt man.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuanto más alto se sube más dura será la caída
-
6 Cuanto más bruto, más fruto
Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuanto más bruto, más fruto
-
7 Cuanto más se remueve la basura, más apesta
Der garstige Mist stinkt um so mehr, je mehr man ihn umdreht und aufrührt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuanto más se remueve la basura, más apesta
-
8 Cuanto más solo, más poderoso
Der Starke ist am mächtigsten allein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuanto más solo, más poderoso
-
9 Cuanto más viejo, más fuerte
Altes Eisen rostet nicht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuanto más viejo, más fuerte
-
10 La mierda, cuanto más la hurgan, más hiede
[lang name="SpanishTraditionalSort"]La mierda cuanto más se hurga, más hiede.[lang name="SpanishTraditionalSort"]La mierda cuanto más se remueve, peor huele.[lang name="SpanishTraditionalSort"]La mierda, peor es hurgarla.[lang name="Latin"][lat.: Stercus olet foedum, quo plus uertendo mouetur]Je mehr man den Kot umrührt, um so mehr muss er stinken.Dreckhaufen stinken mehr, wenn man sie aufrührt.Je mehr man den Dreck rüttelt, je mehr stinkt er.Je mehr man im Dreck wühlt, je mehr stinkt es.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La mierda, cuanto más la hurgan, más hiede
-
11 El avaro, cuanto más tiene, está más menguado
Je mehr ein Geizhals hat, desto bedürftiger ist er.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El avaro, cuanto más tiene, está más menguado
-
12 El hombre y el oso cuanto más feo más hermoso
Der Mann und der Bär, je hässlicher, desto schöner.Was ein Mann schöner ist als ein Aff', ist reiner Luxus. [Friedrich Tolberg: Tante Jolesch]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El hombre y el oso cuanto más feo más hermoso
-
13 más
'maskonjaber, jedochconjunciónmásmás [mas]I adverbionum2num (comparativo) más grande/pequeño größer/kleiner; más temprano/tarde früher/später; correr más schneller laufen; esto me gusta más das gefällt mir besser; es más guapo que tú er sieht besser aus als dunum3num (superlativo) la más bella die Schönste; el más listo de la clase der Beste der Klasse; el modelo que más se lleva das Modell, das am meisten getragen wird; lo que más me gusta was mir am besten gefällt; lo que más quieras was dir am liebsten istnum4num (con numerales/cantidad) más de treinta über dreißig; son más de las diez es ist 10 Uhr vorbeinum5num (preferencia) más quiero la muerte que la esclavitud lieber möchte ich sterben, als in der Sklaverei zu lebennum6num (tan) ¡está más guapa! wie gut sie aussieht!; ¡qué tarde más apacible! was für ein gemütlicher Nachmittag!num7num (con pronombre interrogativo/indefinido) ¿algo más? noch etwas?; no, nada más nein, nichts mehrnum9num matemática plus; tengo tres libros, más los que he prestado ich habe drei Bücher abgesehen von denen, die ich verliehen habenum10num (loc): más o menos mehr oder weniger; el más allá das Jenseits; a lo más höchstens; a más no poder bis zum Gehtnichtmehr familiar; a más tardar spätestens; a más y mejor nur noch; llueve a más y mejor es regnet und regnet; divertirse a más y mejor sich köstlich amüsieren; cada día [ oder vez] más immer mehr; como el que más so wie jedermann; cuanto más mejor je mehr, je lieber; de más zu viel; hay comida de más es gibt reichlich zu essen; estar de más überflüssig sein; el que más y el que menos jeder von uns; es más; más aún mehr noch; ayer lo vi; es más: hablé con él gestern habe ich ihn gesehen, ja, ich habe sogar mit ihm gesprochen; de lo más äußerst; lo más posible so sehr es nur geht; lo más pronto posible so früh wie möglich; más acá hierher; más adelante (local) weiter vorn; (temporal) später; más allá de esto darüber hinaus; más bien vielmehr; no es muy delgado; es más bien gordo er ist eher dick als dünn; más de la cuenta viel zu viel; ¿cómo te ha ido? - más o menos wie ist es dir ergangen? - so einigermaßen; más o menos (aproximadamente) ungefähr; le va más o menos es geht ihm/ihr nicht so gut; más que nunca wie nie zuvor; ni más ni menos genauso; por más que lo intento, no consigo dormirme so sehr ich mich auch bemühe, ich kann einfach nicht einschlafen; ¿qué más da? was macht das schon?; quien más y quien menos jeder; sin más acá ni más allá (familiar) mir nichts, dir nichts; sin más ni más aus heiterem Himmel; tener sus más y sus menos seine Vor- und Nachteile haben; todo lo más höchstens; el no va más das Höchste; el no va más (de la moda) der letzte Schrei (der Mode)matemática Plus(zeichen) neutro -
14 cuanto
1. 'kwanto adv2. 'kwanto konjcuanto antes mejor — je eher, desto besser
1. [todo] ganz2. (antes de adv) [compara cantidades] je... destocuantas más mentiras digas, menos te creerán je mehr du lügst, desto weniger glauben sie dir————————[de personas] alle, diecuantos fueron alabaron el espectáculo alle, die dort waren, lobten die Vorstellungdio las gracias a todos cuantos le ayudaron er dankte allen, die ihm geholfen haben[de cosas]me gustaron cuantas vi alle, die ich sah, gefielen mir————————pronombre relativo neutro1. [todo lo que] alles, wascomprendo cuanto dice ich verstehe alles, was sie sagt2. [compara cantidades] je... destocuanto más se tiene, más se quiere je mehr man hat, desto mehr will man————————adverbiocuan adverbiocuanto más come, más gordo está je mehr er isst, desto dicker wird er————————cuanto antes locución adverbial————————en cuanto locución conjuntiva[tan pronto como] sobalden cuanto acabe con lo mío, te ayudaré sobald ich hiermit fertig bin, helfe ich dir————————en cuanto locución preposicional[en calidad de] alsen cuanto cabeza de familia, es el responsable de vuestro bienestar als Familienoberhaupt ist er für euer Wohlergehen verantwortlich————————en cuanto a locución preposicional[por lo que se refiere a] bezüglichen cuanto a tu petición, todavía no se ha decidido nada bezüglich deines Antrages wurde noch keine Entscheidung getroffencuanto1cuanto1 ['kwaDC489F9Dn̩DC489F9Dto]I adverbiocuanto... tanto... je..., desto...; cuanto antes möglichst bald; cuanto más que... umso mehr, als...II preposición————————cuanto2cuanto2 , -a ['kwaDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a]num1num (neutro) alles, was...; tanto... cuanto so viel... wie; dije (todo) cuanto sé ich habe alles gesagt, was ich weißnum2num plural alle, die...; la más hermosa de cuantas conozco die Hübscheste von allen, die ich kenneunos cuantos/unas cuantas einige, ein paar -
15 cuánto
1. 'kwanto adv2. 'kwanto konjcuanto antes mejor — je eher, desto besser
1. [todo] ganz2. (antes de adv) [compara cantidades] je... destocuantas más mentiras digas, menos te creerán je mehr du lügst, desto weniger glauben sie dir————————[de personas] alle, diecuantos fueron alabaron el espectáculo alle, die dort waren, lobten die Vorstellungdio las gracias a todos cuantos le ayudaron er dankte allen, die ihm geholfen haben[de cosas]me gustaron cuantas vi alle, die ich sah, gefielen mir————————pronombre relativo neutro1. [todo lo que] alles, wascomprendo cuanto dice ich verstehe alles, was sie sagt2. [compara cantidades] je... destocuanto más se tiene, más se quiere je mehr man hat, desto mehr will man————————adverbiocuan adverbiocuanto más come, más gordo está je mehr er isst, desto dicker wird er————————cuanto antes locución adverbial————————en cuanto locución conjuntiva[tan pronto como] sobalden cuanto acabe con lo mío, te ayudaré sobald ich hiermit fertig bin, helfe ich dir————————en cuanto locución preposicional[en calidad de] alsen cuanto cabeza de familia, es el responsable de vuestro bienestar als Familienoberhaupt ist er für euer Wohlergehen verantwortlich————————en cuanto a locución preposicional[por lo que se refiere a] bezüglichen cuanto a tu petición, todavía no se ha decidido nada bezüglich deines Antrages wurde noch keine Entscheidung getroffencuánto1cuánto1 ['kwaDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (interrogativo) wie viel; ¿a cuánto? wie teuer?; ¿cuánto me quieres? wie sehr liebst du mich?————————cuánto2cuánto2 , -a ['kwaDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a]I adjetivowie viel; ¿cuánto tiempo? wie lange?; ¿cuántas veces? wie oft?wie viel; ¿cuánto hay de aquí a Veracruz? wie weit ist es von hier bis nach Veracruz? -
16 cuanto menos... (tanto) más
cuanto menos... (tanto) másje weniger... desto mehr -
17 Cuanto mayor es la subida, tanto mayor la descendida
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Más dura será la caída.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Aunque la garza vuela muy alta, el halcón la mata.[lang name="SpanishTraditionalSort"]De gran subida, gran caída.[lang name="SpanishTraditionalSort"]De tal subida más alta es la caída más lastimiosa.Wer hoch steigt, kann tief fallen.Hochmut kommt vor dem Fall.Je höher der Berg, desto tiefer das Tal.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuanto mayor es la subida, tanto mayor la descendida
-
18 Cuanto menos bulto, más claridad
Je weniger Leute, je heller der Raum.Weniger Leute in einem Raum, mehr Platz für die Anwesenden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuanto menos bulto, más claridad
-
19 La estimación se consigue menos cuanto se busca más
Lob bekommt man gespendet, Neid muss man sich erarbeiten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La estimación se consigue menos cuanto se busca más
-
20 Nadie tienda más la pierna de cuanto fuere larga la sábana
Niemand soll die Beine weiter strecken, als die Decke reicht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Nadie tienda más la pierna de cuanto fuere larga la sábana
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cuanto más — ► locución adverbial Sobre todo, especialmente: ■ te respeto mucho, cuanto más si tenemos en cuenta lo que has hecho por mí … Enciclopedia Universal
cuanto más conozco a los hombres más quiero a mi perro — es la famosa frase de Lord Byron de desapruebo y rechazo al ser humano; cf. vida de perros, mientras más conozco a los hombres más quiero a mi perro; ¿vieron lo que pasó en Rwanda? Cuanto más conozco a los hombres más quiero a mi perro … Diccionario de chileno actual
cuanto más (...) más (...) — ► locución adverbial Indica la correspondencia que existe entre las dos cosas que se expresan: ■ cuanto más hablaba él, más reíamos los demás … Enciclopedia Universal
Cuanto más cochino, más gordo. — En obvio cotejo con el ganado porcino, afirma que, por lo regular, aquellos individuos que con más suciedad proceden en el tejemaneje negocieril, son los que más prosperan … Diccionario de dichos y refranes
Cuanto más largo es el día, más larga es la romería. — Fingen decirlo el ama de casa o la sirvienta, para dar a entender metafóricamente que los días largos, lejos de conceder tiempo al ocio, lo que de verdad hacen es alargar en ese tiempo el trajín doméstico … Diccionario de dichos y refranes
Cuanto más primo, más me arrimo. — Se dice en burla del aprovechado, que a favor de la familiaridad, abusa y saca tajada del prudente … Diccionario de dichos y refranes
Cuanto más veo, más mal veo. — Expresión que se pone en boca del que ve algo que le sorprende desagradablemente … Diccionario de dichos y refranes
Cuanto más viejo, más pellejo. — Moteja a los que, olvidando su condición de ancianos, mantienen hábitos y vicios impropios de su edad. Ya lo reprobó Catón «Hombre, cuando la vejez trae consigo tantas cosas desagradables, no le añadas la afrenta del vicio.» … Diccionario de dichos y refranes
cuanto — ta 1. Como palabra átona, que debe escribirse sin tilde a diferencia de cuánto (→ cuánto), presenta los valores siguientes: 1.1. Adjetivo 1.1.1. Con variación de género y número (cuanto, cuanta, cuantos, cuantas) y antepuesta a un sustantivo,… … Diccionario panhispánico de dudas
cuanto — sustantivo masculino 1. Área: física Cantidad mínima de energía emitida o absorbida por la materia. cuanto, ta adjetivo,pronombre 1. Referido a un sustantivo presente o elidido expresa la idea de todo el... que , toda la... que , todos los... que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mas — Conjunción adversativa equivalente a pero: «No podía dejar de temblar, mas no era de miedo» (Jodorowsky Danza [Chile 2001]). Su uso es hoy literario y arcaizante. En la lengua antigua equivalía también a sino: «No es tiempo de aguardar, mas de… … Diccionario panhispánico de dudas